Pluriculturalisme au Quebec: la voix des auteurs allophones
Sunday, October 1 2000
Les themes relies a l'exil et a la domination sont partout presents dans l'histoire de la litterature quebecoise. Malgre ce fait, les auteurs immigres sont trop souvent places en dehors de la tradition quebecoise. C'est que leur ecriture nuirait a l'homogeneite, et donc a l'identite, d'un groupe culturel bien defini. A l'aide d'une etude comparative de plusieurs oeuvres publiees recemment par des auteurs allophones, je me propose d'etudier l'effet hon pas nuisible mais enrichissant du pluriculturalisme sur la litterature quebecoise. Les traits distinctifs de l'ecriture des auteurs allophones fecondent la culture quebecoise a un tel point qu'une tentative de redefinition de sa litterature semble essentielle.
Les themes relies a l'exil et a la domination sont partout presents dans l'histoire de la litterature quebecoise. Malgre ce fait, les auteurs immigres sont trop souvent places en dehors de la tradition quebecoise. C'est que leur ecriture nuirait a l'homogeneite, et donc a l'identite, d'un groupe culturel bien defini. A l'aide d'une etude comparative de plusieurs oeuvres publiees recemment par des auteurs allophones, je me propose d'etudier l'effet non pas nuisible mais enrichissant du pluriculturalisme sur la litterature quebecoise. Les traits distinctifs de l'ecriture des auteurs allophones fecondent la culture quebecoise a un tel point qu'une tentative de redefinition de sa litterature semble essentielle.


